Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Medicaid’ Category

A bevy of news stories local and national have highlighted the ever-worsening situation for consumers , especially  for folks who need so-called specialty drugs but also for the much larger segment of the population who use plain old generic medicines.  While raising awareness is essential, mostly what we are seeing, is increased an amount of talk about the problem, but less often are suggestions being offered in the way of sustainable solutions. Shock over the price for new Hepatitis C drug Sovaldi  was a wake-up call for policy makers and the public; it remains to be seen what will be prescribed as a remedy.  Here’s a sampling of  some more recent headlines:

Small group of specialty drugs could make up half of total pharmacy spending by 2018

Prices Soaring for Specialty Drugs, Researchers Find

Generic drug prices skyrocket in past year

Will Rising Prices for Some Generic Drugs Never End? Monthly Cost for One Heart Drug Can Approach $1,200

Pharmacists Report Soaring Generic Drug Purchasing Prices Impacting Patients, Pharmacies

New strategies needed to curb specialty drug costs

While some in Congress have been asking why in 2014, it remains to be seen if the political will can be mustered anytime soon to secure pricing changes from Big Biopharma.

Advertisement

Read Full Post »

Consumer info fact sheets  translated into WA’s threshold written languages   (Chinese, Lao, Khmer ( Cambodian), Korean, Russian,  Somali, Spanish, and Vietnamese) were posted on Dec. 16, just one week before the deadline to start an application for coverage to be effective Jan. 1, 2014. In an unrelated development, HBE  decided on this brief extension  for completing applications due to various  problems people have had in being able to use the online forms and or access phone customer services.  Regarding the translated fact sheets, it’s taken almost 6 months for their publication to replace the original problematic versions that were taken down from the site.
However, the new fact sheets are not easy to find as they are not posted on the consumer website,  but located exclusively on the HBE corporate website.  The corporate site features a line at top right-hand side of homepage entitled “Information in Other  Languages” which links to the fact sheets page, plus also links out to the consumer website.  In contrast, the consumer Healthplanfinder site (which is in both  English and Spanish) does not offer any such subject line, nor does it display a link to corporate site.  The Healthplanfinder site likewise does not contain any readily visible clear statement of consumer  language access or disability access rights, except for a message in tiny font on bottom of the homepage that says [sic] : If you need additional language or disability accomodations, you may call 1-855-WAFINDER (1-855-923-4633)  On the Spanish version of the website, this statement illustrates yet another example of  faulty translation, as the term “disability accomodation” is twice translated, and very ungrammatically, as  “discapacidad alojamiento”  which means disability lodging.  Sure enough, a quick check on Google Translate  English > Spanish reveals  “lodging” as the first  translation for “accommodation.”  Since 2012 advocates had been recommending the inclusion of multilingual tag lines and/or translated summaries sections for the website. Interpretersymbol

Information on some metrics for the Healthplanfinder call center became available last week with the release of the  November Healthplanfinder Data Report. On the language access side of things (p.10 of the report)  the numbers are not encouraging: the call center received almost 12,000 calls in Spanish, but handled only some 1600 of them. The call center in Spokane has bilingual Spanish-English staff (reported as 6 out of 80 employees at start-up) on site and routes calls in other languages to a telephonic interpreter service. For calls in all languages besides Spanish combined, 1045 were actually handled (answered)out of 3621 calls attempted. The report does not state if the multilingual calls are included in the totals for approximately 35,000 calls  handled in November or the almost  158,000 calls throttled (deflected from the system, i.e. not put into the queue to await a response).  While the HBE is said to be increasing staffing for the call center,  any increases planned for its language capacity are as yet unknown. Given the demand, it would seem that Spanish-speaking callers too could benefit from immediate access to interpreter services.

Read Full Post »

The irony was not lost for me that while writing on the positive results of the FDA’s use of  translation services, that here in my state, once known as a national leader in language services, we are still struggling to get quality translations for our Health Benefits Exchange (HBE).  The efforts  to achieve this goal have been a major focus for the Washington State Coalition for Language Access, and its been a year now since we co-authored with Northwest Health Law Advocates the report Language Access in Washington under the Patient Protection & Affordable Care Act  expressly for the HBE efforts. Now with 175,000 enrollees, Washington State deserves the praise it’s getting for the record-breaking enrollment figures in the new health insurance  marketplace Washington Healthplanfinder, WA_Healthplanfinder_RGBespecially compared to the situation in neighboring Oregon and to the federal Healthcare.gov platform. But the picture is much less rosy regarding providing equal access for Washingtonians with limited English proficiency (LEP), who now number some 8% of state population or half-million residents, representing an increase of 210 % in the past decade . Demographic data on enrollees is said not to be available.

We are now less than 2 weeks away from the enrollment deadline for coverage to start Jan. 1, 2014, and the consumer fact sheets that were intended to inform the public of the options under the ACA have not yet been made available to Washington’s LEP population. Even though work began in July to replace the problematic original translations – errors brought to HBE’s attention by advocates- there are still no consumer fact sheets available in Washington’s  threshold languages ( in written form these are: Chinese, Lao, Khmer, Korean, Russian, Spanish, Somali, and Vietnamese).

In addition, the Spanish versions of the paper application for Healthplanfinder, while continuing to be publicly available, have contained horrific translation errors.  In the section  which inquires about the applicant’s citizenship status, the phrase ” Non-citizen legally present in the US”  was translated into Spanish to mean just the opposite,  i.e., the translation says “ non-citizen not legally present….”  ACA, complete with the  I-word in Spanish in version #1.  After the mistake was identified on Oct. 15 , again by advocates,  staff said they took immediate action to have the vendor correct it.  The screenshots included here show the sections containing the mistranslations.

Spanish version #1

And yet, advocates identified that the new translation contained the same error, just written with different wording.   Here is Spanish version #2, as it appeared on Nov. 14: Screen shot 2013-12-05 at 11.00.31 AM

This one particular error may now have been recently corrected  for a 3rd iteration, through volunteer  efforts of local language access advocates trying to beat the clock to help consumers. However, we hear anecdotally that more translation concerns persist and can’t be confident that there are not similar errors in the translations in the other languages.

What remains a mystery is how this sorry state of affairs has come about, and if there were ever robust quality assurance measures in the procurement chain for the translations. It is beyond comprehension how such blatant errors could be made given that the work was done by vendors holding official State contracts who must affirm that they use  qualified translators and proper translation procedures. And if this is happening in Spanish, the 2nd most used language in both our State and nationally,  and thus one for which there is an ample number of nationally-certified translators available to do the work, there is a real reason to fear that similar egregious errors may exist in other language translations.

Shortly before Thanksgiving, HBE staffers announced  at a meeting of its Health Equity Technical Advisory Committee, that work halted back in June to create a Language Access Plan  (LAP) for the HBE requested by the TAC , will resume in the new year.  LAPs are meant to serve as blueprints to guide the work of agencies and programs to comply with the laws requiring they provide language services, and  to help prevent the kind of  problems that we’ve being seeing here in the other Washington.  I’ll continue to report on the work in progress.

Read Full Post »

In these times of intense attention to healthcare from all quarters of the US,  a new study by USA Today and Kaiser Health News reporters focused on community clinics.  Over the past 2 decades community clinics have  developed from origins often as volunteer-run efforts, to become a vital part of  what is called the safety-net. Frequently they now are the sole source of care available to over 20 million people, often as the only providers who will accept patients covered by Medicaid,  and for the growing ranks of the uninsured. The sorry state of healthcare access would be far worse if it were not for community clinics.  These centers will play an important role too in the reforms set to start in 2014. It is expected that many who will become newly insured  by Medicaid will be seeking  care at community clinics. Long woefully underfunded, clinics will be eligible to receive help from the $10 billion approved by Congress for expanding their  service capacity.   

The report entitled  Community clinics have odds stacked against them  looked  at almost 1200 community clinics across the country, and ranked them based on the 6 categories of performance quality measures which federally qualified health centers (FQHCs) must report to the federal government.  The categories cover care for patients with diabetes and high blood pressure, rates of screening for cervical cancer and childhood immunizations, plus timeliness of prenatal care and rates of low birth-weight babies.

Using  2010 clinic performance data obtained by FOIA request, the reporting team found wide variations in care by center,  by region of the country, and between specific centers in the same city.  Generally, clinics in the South performed worse that those in New England, the Midwest, and California. Overall, their  survey showed community clinics not performing as well as the national averages for the study parameters .

There is more context to understanding the survey results however, that was not part of the report.  The National Association of Community Health Centers issued a statement about the report which while recognizing the value of examining clinic performance, expressed concern about the wrong impressions that the media study might give:

The article disregards the better quality care that most health centers achieve when compared to care provided to other low-income patients elsewhere.  However, at least the article does reveal what few Americans realize– that every health center reports on the quality of care their patients receive….

<snip>

…When you compare the federal data that is the focus of the USA Today article with national data from the National Center for Health Statistics, health centers performed better than national averages for entering women into prenatal care during the first trimester, childhood immunization rates, reduced low birth rates and hypertension control…..

NACHC recently published its report Health Wanted – The State of Unmet Need for Primary Health Care in America  which takes an in-depth look at the factors behind the consistent and increasing demand for community clinics, the links to social determinants of health and how funding has not kept up to meet population needs.  In FY 2011 for example, only 67 out of some 1900 applications for new health center service sites were funded.

Seattle/Local Health Guide extracted localized  figures from the report to create a Washington State Comparison Chart.  Janna Wilson, Senior External  Relations Officer for the Seattle-King County Department of Public Health shared additional concerns with me  in a personal  communication, about implications and lack of context  for specific data used for the local news article:

The data provided for Public Health represents a small subset of the patients we see—our homeless primary care patients. This is because Public Health’s federal health center grant comes under a targeted program called Health Care for the Homeless. Our federal data report, therefore, is specific to our homeless patients per federal reporting requirements.  As you know, homeless patients face barriers that often exacerbate medical and behavioral health conditions and complicate treatment plans.
 

While most community health center grants and programs are for the general low-income population, some — like ours — target special population groups such as homeless people or migrant workers.  There is nothing in the USA Today article that provides this important context. That said, quality improvement is a big part of our program for all our patients, whether homeless or housed.

Read Full Post »